Esercizi di Italiano: Firenze, Arte e Cultura

Photo
Esercizi 3 e 4 l’esercizio 4 fallo semplice per dsa e fai anche la traduzione in italiano

Задание 2

Complete the chart with information about Florence.

FLORENCE
Location TUSCANY (CENTRAL ITALY)
Best way to visit the city ON FOOT OR BY BUS
Important historic periods ROMAN COLONY-
Best-known sights
Special events SCOPPio DEL CARRO ON EASTER SUNDAY
Specialities VINO CHIANTI CLASSICO, BRUNELLO DI MONTALCINO AND VINO NOBILE DI MONTEPULCIANO, BISTECCA ALLA FIORENTINA

Spiegazione:

  • Location: La Toscana, situata nell'Italia centrale, è la regione in cui si trova Firenze.
  • Best way to visit the city: Il modo migliore per visitare Firenze è a piedi o in autobus, data la sua compattezza e le zone pedonali.
  • Important historic periods: Il periodo romano segna un'importante fase storica per la città.
  • Best-known sights: Questa sezione rimane vuota in base alle informazioni visibili nell'immagine.
  • Special events: Lo "Scoppio del Carro" (Scoppio del Carro) è un evento speciale che si tiene la domenica di Pasqua.
  • Specialities: Le specialità includono i vini Chianti Classico, Brunello di Montalcino e Vino Nobile di Montepulciano, oltre alla famosa Bistecca alla Fiorentina.

Задание 3

Complete with the words in the box.

Renaissance • Oltrarno • culture • area • east • town hall • streets • tombs • Medici • heart

Even though visitors feel the atmosphere of the medieval period while strolling through the narrow 1. streets, it is the spirit of the 2. Renaissance that dominates the city.

During the Renaissance, Florence became the centre of 3. culture, thanks to such artists as Dante, Petrarch, Machiavelli, Botticelli, Michelangelo and Donatello. The city was under the power of the 4. Medici family, but it was especially under the rule of Lorenzo il Magnifico that Florence emerged as the cultural and intellectual 5. heart of Europe.

Historic Florence is a compact 6. area. From the Duomo, its central focus, heading south, tourists can visit Piazza della Signoria. On its sides are the 7. town hall, Palazzo Vecchio and one of the major art galleries, The Uffizi. Santa Croce, with the 8. tombs of great artists is to the 9. east, and Santa Maria Novella is to the west. Finally the Pitti Palace is located in the district called 10. Oltrarno.

Spiegazione:

  1. streets: Le strade strette evocano l'atmosfera medievale.
  2. Renaissance: Il Rinascimento è lo spirito dominante di Firenze.
  3. culture: Firenze è diventata un centro culturale grazie ai suoi artisti.
  4. Medici: La famiglia Medici ha avuto un ruolo importante nel potere della città.
  5. heart: Firenze è emersa come il cuore culturale e intellettuale d'Europa.
  6. area: Il centro storico di Firenze è descritto come un'area compatta.
  7. town hall: Il Palazzo Vecchio è il municipio della città.
  8. tombs: La chiesa di Santa Croce ospita le tombe di grandi artisti.
  9. east: La chiesa di Santa Croce si trova a est.
  10. Oltrarno: Il Palazzo Pitti si trova nel quartiere Oltrarno.

Задание 4

Role play. Student A: you are a tourist who wants to visit The Uffizi in Florence. You telephone the information office for info and want to know opening times, last admission, the address and if you can book in advance. Look at this visitors' checklist and answer Student A's questions. Student B: you work at the information office. Look at this visitors' checklist and answer Student A's questions.

Traduzione e Semplificazione per DSA:

Scenario: Immagina di essere un turista a Firenze e di voler visitare la Galleria degli Uffizi. Devi chiamare l'ufficio informazioni per chiedere dei dettagli importanti.

Student A (Turista):

Devi fare delle domande sull'Uffizi. Le tue domande dovrebbero essere come queste:

  1. "Quali sono gli orari di apertura della Galleria degli Uffizi?"
  2. "A che ora è l'ultimo ingresso?"
  3. "Potete darmi l'indirizzo della Galleria degli Uffizi?"
  4. "È possibile prenotare i biglietti in anticipo?"

Student B (Addetto Ufficio Informazioni):

Devi rispondere alle domande del turista usando le informazioni che trovi nella "Visitors' Checklist: Uffizi".

Ecco le risposte che dovresti dare:

  • Orari di apertura: "Siamo aperti dalle 8:15 alle 18:50, dal martedì alla domenica." (Nota: L'orario estivo può essere esteso.)
  • Ultimo ingresso: "L'ultimo ingresso è 45 minuti prima della chiusura." (Quindi, circa alle 18:05.)
  • Indirizzo: "L'indirizzo è Loggiati degli Uffizi, 6."
  • Prenotazione: "Sì, è possibile prenotare in anticipo per evitare la coda. Il numero è 055 238 86 51 (informazioni) o 055 29 48 83."

Spiegazione Semplificata:

  • Cosa devi fare: Devi fingere di fare una telefonata per chiedere informazioni su un museo.
  • Domande del turista: Chiedi quando apre, quando chiude, dove si trova e se puoi prenotare i biglietti.
  • Risposte dall'ufficio: Guarda la lista con le informazioni e rispondi al turista.

Informazioni importanti dalla "Visitors' Checklist: Uffizi":

  • Loggiati degli Uffizi, 6: Questo è l'indirizzo.
  • Tel. 055 238 86 51 (info); 055 29 48 83 (prenotazioni): Questi sono i numeri di telefono per chiedere informazioni o per prenotare.
  • 8:15am - 6:50pm Tue - Sun: Questi sono gli orari di apertura (dalle 8:15 alle 18:50, dal martedì alla domenica).
  • (occasional extended hours in summer): A volte aprono più a lungo in estate.
  • Last adm.: 45 minutes before closing: L'ultimo ingresso è 45 minuti prima che il museo chiuda.
  • www.uffizi.firenze.it: Questo è il sito web del museo.
thinking img
progress gif

Testo copiato
Fatto
Errore
×