Analisi e trasformazione di forme verbali latine: attivo e passivo
Certamente! Analizziamo le forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali
Seguiremo l'esempio fornito: analizzeremo modo, tempo, persona, forma (attiva o passiva), traduzione, trasformazione nella forma opposta (attiva in passiva o viceversa) e traduzione della forma trasformata.
1. pugnat
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: combatte
- Trasformazione (passiva): pugnatur (si combatte)
- Traduzione (passiva): è combattuto
2. tacentur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: sono taciuti
- Trasformazione (attiva): tacent
- Traduzione (attiva): tacciono
3. nuntiare
- Modo: Infinito
- Tempo: Presente
- Forma: Attiva
- Traduzione: annunciare
- Trasformazione (passiva): nuntiari
- Traduzione (passiva): essere annunciato
Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
· amamus · do · vidēri · nuntias · imperatis · docēre · parantur
· praebemini · curatis · obsidetur · amamini · haberi · doces · ornat · docemus · imperamur · pararis
· habetur · timetur · amas · dat · curamus · ornari · dantur · datis · docemus · docent · paramini · ornas
Certamente! Analizziamo le forme verbali che hai fornito, seguendo l'esempio.
Analisi delle Forme Verbali
1. amamus
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: amiamo
- Trasformazione (passiva): amamur
- Traduzione (passiva): siamo amati
2. do
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: do
- Trasformazione (passiva): dor
- Traduzione (passiva): sono dato
3. vidēri
- Modo: Infinito
- Tempo: Presente
- Forma: Passiva
- Traduzione: essere visto
- Trasformazione (attiva): vidēre
- Traduzione (attiva): vedere
Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
· nuntias · imperatis · docēre · parantur
· praebemini · curatis · obsidetur · amamini · haberi · doces · ornat · docemus · imperamur · pararis
· habetur · timetur · amas · dat · curamus · ornari · dantur · datis · docemus · docent · paramini · ornas
Certamente! Continuiamo con l'analisi delle forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali (Continuazione)
4. nuntias
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: annunci
- Trasformazione (passiva): nuntiaris
- Traduzione (passiva): sei annunciato
5. imperatis
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: comandate
- Trasformazione (passiva): imperamini
- Traduzione (passiva): siete comandati
6. docēre
- Modo: Infinito
- Tempo: Presente
- Forma: Attiva
- Traduzione: insegnare
- Trasformazione (passiva): docēri
- Traduzione (passiva): essere insegnato
Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
parantur
· praebemini · curatis · obsidetur · amamini · haberi · doces · ornat · docemus · imperamur · pararis
· habetur · timetur · amas · dat · curamus · ornari · dantur · datis · docemus · docent · paramini · ornas
Certamente! Continuiamo con l'analisi delle forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali (Continuazione)
7. parantur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: sono preparati
- Trasformazione (attiva): parant
- Traduzione (attiva): preparano
8. praebemini
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: siete offerti
- Trasformazione (attiva): praebetis
- Traduzione (attiva): offrite
9. curatis
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: curate
- Trasformazione (passiva): curamini
- Traduzione (passiva): siete curati
Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
obsidetur · amamini · haberi · doces · ornat · docemus · imperamur · pararis
· habetur · timetur · amas · dat · curamus · ornari · dantur · datis · docemus · docent · paramini · ornas
Certamente! Continuiamo con l'analisi delle forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali (Continuazione)
10. obsidetur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a singolare
- Forma: Passiva
- Traduzione: è assediato
- Trasformazione (attiva): obsidet
- Traduzione (attiva): assedia
11. amamini
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: siete amati
- Trasformazione (attiva): amatis
- Traduzione (attiva): amate
12. haberi
- Modo: Infinito
- Tempo: Presente
- Forma: Passiva
- Traduzione: essere tenuto
- Trasformazione (attiva): habēre
- Traduzione (attiva): tenere
Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
doces · ornat · docemus · imperamur · pararis
· habetur · timetur · amas · dat · curamus · ornari · dantur · datis · docemus · docent · paramini · ornas
Certamente! Continuiamo con l'analisi delle forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali (Continuazione)
13. doces
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: insegni
- Trasformazione (passiva): doceris
- Traduzione (passiva): sei insegnato
14. ornat
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: orna
- Trasformazione (passiva): ornatur
- Traduzione (passiva): è ornato
15. docemus
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: insegniamo
- Trasformazione (passiva): docemur
- Traduzione (passiva): siamo insegnati
Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
· imperamur · pararis
· habetur · timetur · amas · dat · curamus · ornari · dantur · datis · docemus · docent · paramini · ornas
Certamente! Continuiamo con l'analisi delle forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali (Continuazione)
16. imperamur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: siamo comandati
- Trasformazione (attiva): imperamus
- Traduzione (attiva): comandiamo
17. pararis
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a singolare
- Forma: Passiva
- Traduzione: sei preparato
- Trasformazione (attiva): paras
- Traduzione (attiva): prepari
18. habetur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a singolare
- Forma: Passiva
- Traduzione: è tenuto
- Trasformazione (attiva): habet
- Traduzione (attiva): tiene
Пользователь: Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
timetur · amas · dat · curamus · ornari · dantur · datis · docemus · docent · paramini · ornas
Ассистент: Certamente! Continuiamo con l'analisi delle forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali (Continuazione)
19. timetur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a singolare
- Forma: Passiva
- Traduzione: è temuto
- Trasformazione (attiva): timet
- Traduzione (attiva): teme
20. amas
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: ami
- Trasformazione (passiva): amaris
- Traduzione (passiva): sei amato
21. dat
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: dà
- Trasformazione (passiva): datur
- Traduzione (passiva): è dato
Пользователь: Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
curamus · ornari · dantur · datis · docemus · docent · paramini · ornas
Ассистент: Certamente! Continuiamo con l'analisi delle forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali (Continuazione)
22. curamus
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: curiamo
- Trasformazione (passiva): curamur
- Traduzione (passiva): siamo curati
23. ornari
- Modo: Infinito
- Tempo: Presente
- Forma: Passiva
- Traduzione: essere ornato
- Trasformazione (attiva): ornare
- Traduzione (attiva): ornare
24. dantur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: sono dati
- Trasformazione (attiva): dant
- Traduzione (attiva): danno
Пользователь: Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
datis · docemus · docent · paramini · ornas
Ассистент: Certamente! Continuiamo con l'analisi delle forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali (Continuazione)
25. datis
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: date
- Trasformazione (passiva): damini
- Traduzione (passiva): siete dati
26. docemus
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: insegniamo
- Trasformazione (passiva): docemur
- Traduzione (passiva): siamo insegnati
27. docent
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: insegnano
- Trasformazione (passiva): docentur
- Traduzione (passiva): sono insegnati
Пользователь: Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci. Volgi quindi la forma attiva alla passiva o viceversa; infine traduci di nuovo.
ESEMPIO docetur + indicativo presente, 3a pers. sing., forma passiva «è insegnato»+docet«insegna»
paramini · ornas
Ассистент: Certamente! Continuiamo con l'analisi delle forme verbali che hai fornito.
Analisi delle Forme Verbali (Continuazione)
28. paramini
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: siete preparati
- Trasformazione (attiva): paratis
- Traduzione (attiva): preparate
29. ornas
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: orni
- Trasformazione (passiva): ornaris
- Traduzione (passiva): sei ornato
Fornisci altri esercizi simili per esercitarmi
Certamente! Ecco alcuni esercizi aggiuntivi simili a quelli che hai svolto, per aiutarti a consolidare la tua comprensione delle forme verbali latine.
Esercizi Aggiuntivi: Analisi e Trasformazione di Forme Verbali
Istruzioni: Analizza le seguenti voci verbali, indicando modo, tempo, persona e forma. Traduci, poi volgi la forma attiva alla passiva o viceversa, e traduci di nuovo.
- laudatur
- monemus
- regunt
- vidēris
- trahimur
- agitis
- audiri
- geritur
- facis
- invenimini
Esempio:
- vocāmur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: siamo chiamati
- Trasformazione (attiva): vocāmus
- Traduzione (attiva): chiamiamo
Questi esercizi ti daranno l'opportunità di mettere in pratica le tue conoscenze e di affinare la tua capacità di identificare e trasformare le forme verbali latine. Buon lavoro!
Certamente! Analizziamo le forme verbali che hai fornito, seguendo le istruzioni.
Analisi delle Forme Verbali
1. accipiuntur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: sono ricevuti
- Trasformazione (attiva): accipiunt
- Traduzione (attiva): ricevono
2. cupi
- Modo: Congiuntivo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: desideri
- Trasformazione (passiva): cupiar
- Traduzione (passiva): sia desiderato
3. deficere
- Modo: Infinito
- Tempo: Presente
- Forma: Attiva
- Traduzione: mancare
- Trasformazione (passiva): defici
- Traduzione (passiva): essere mancato
Analizza le seguenti voci verbali del lessico di base, indicando modo, tempo, persona e forma; poi
traduci.
ESEMPIO cupior + indicativo, presente, 1a persona singolare, forma passiva + «sono desiderato»
efficis · interficimus · fugit · facitis · incipis · rapīmur · fugimus
· incipitis · interficmur · rapi
Certamente! Analizziamo le forme verbali che hai fornito, seguendo le istruzioni.
Analisi delle Forme Verbali
1. accipiuntur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: sono ricevuti
2. cupi
- Modo: Congiuntivo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: desideri
3. deficere
- Modo: Infinito
- Tempo: Presente
- Forma: Attiva
- Traduzione: mancare
4. efficis
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: compi
5. interficimus
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: uccidiamo
6. fugit
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 3a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: fugge
7. facitis
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: fate
8. incipis
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a singolare
- Forma: Attiva
- Traduzione: inizi
9. rapīmur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: siamo rapiti
10. fugimus
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: fuggiamo
11. incipitis
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 2a plurale
- Forma: Attiva
- Traduzione: iniziate
12. interficimur
- Modo: Indicativo
- Tempo: Presente
- Persona: 1a plurale
- Forma: Passiva
- Traduzione: siamo uccisi
13. rapi
- Modo: Infinito
- Tempo: Presente
- Forma: Passiva
- Traduzione: essere rapito
sulla poesia di gabriele d annunzio, la sera fiesolana
01.
RILEGGO A che cosa è paragonato il
fruscìo delle foglie del gelso?
02. RIFLETTO Che sentimento ti evoca
questa similitudine? Che tipo di
atmosfera vuole creare il poeta?
03. RILEGGO Come viene descritta la
Sera? Quali caratteristiche umane le
vengono attribuite?
04. RILEGGO Perché la Sera fa palpitare
l'attesa delle «prime stelle»? Che cosa
giunge dopo la sua «morte»?
Certamente! Analizziamo le domande sulla poesia "La sera fiesolana" di Gabriele D'Annunzio.
Analisi della poesia "La sera fiesolana"
1. RILEGGO: A che cosa è paragonato il fruscìo delle foglie del gelso?
Il fruscìo delle foglie del gelso è paragonato al canto delle fanciulle che fanno l'amore. Questa similitudine è presente nella prima strofa della poesia.
2. RIFLETTO: Che sentimento ti evoca questa similitudine? Che tipo di atmosfera vuole creare il poeta?
Questa similitudine evoca un sentimento di dolcezza, intimità e sensualità. Il poeta vuole creare un'atmosfera serena, armoniosa e legata alla natura, dove l'amore è un elemento naturale e puro.
3. RILEGGO: Come viene descritta la Sera? Quali caratteristiche umane le vengono attribuite?
La Sera viene descritta come una figura delicata e misteriosa. Le vengono attribuite caratteristiche umane come:
- avere un volto ("il viso"),
- parlare ("dice"),
- consigliare ("consiglia"),
- avere un cuore ("fa palpitare").
4. RILEGGO: Perché la Sera fa palpitare l'attesa delle «prime stelle»? Che cosa giunge dopo la sua «morte»?
La Sera fa palpitare l'attesa delle «prime stelle» perché è il momento di passaggio tra il giorno e la notte, un momento di sospensione e magia. Dopo la sua «morte» (cioè, dopo il suo declino) giunge la notte, con le sue stelle e i suoi misteri.
anche que sempre sulla poesia
OSSERVO Le strofe sono seguite da
tre versi che fungono da "ritornello"
e che si aprono con l'espressione
«Laudata sii». Quale opera richiamano?
Chi l'ha composta?
Mi scuso, ma l'immagine fornita contiene un esercizio di analisi verbale, non una domanda sulla poesia di D'Annunzio. Potresti aver allegato l'immagine sbagliata. Se desideri che risponda alla domanda sulla poesia, per favore, riscrivila o fornisci l'immagine corretta.
OSSERVO Le strofe sono seguite da
tre versi che fungono da "ritornello"
e che si aprono con l'espressione
«Laudata sii». Quale opera richiamano?
Chi l'ha composta?
Mi scuso per la confusione precedente. Sembra che ci sia stato un malinteso riguardo all'immagine. L'immagine che hai fornito contiene esercizi di analisi verbale latina, non domande sulla poesia "La sera fiesolana" di Gabriele D'Annunzio.
Se hai domande specifiche sulla poesia, per favore, forniscile direttamente, e sarò felice di aiutarti.
questa è la poesia Gabriele D'Annunzio
La sera fiesolana
30
01
05
10
40
15
45
20
Fresche le mie parole ne la sera
ti sien come il fruscìo che fan le foglie
del gelso ne la man di chi le coglie
silenzioso e ancor s'attarda a l'opra lenta
su l'alta scala che s'annera
contro il fusto che s'inargenta
con le sue rame spoglie
mentre la Luna è prossima a le soglie
cerule e par che innanzi a sé distenda un velo
ove il nostro sogno si giace
e par che la campagna già si senta
da lei sommersa nel notturno gelo
e da lei beva la sperata pace
senza vederla.
Laudata sii pel tuo viso di perla,
o Sera, e pe' tuoi grandi umidi occhi ove si tace
l'acqua del cielo!
Dolci le mie parole ne la sera
ti sien come la pioggia che bruiva
tepida e fuggitiva,
commiato lacrimoso de la primavera,
su i gelsi e su gli olmi e su le viti
e su i pini dai novelli rosei diti
50
che giocano con I'aura che si perde,
25 e su 'l grano che non è biondo ancora
e non è verde,
e su 'l fieno che già patì la falce
e trascolora,
e su gli olivi, su i fratelli olivi
che fan di santità pallidi i clivi
e sorridenti.
Laudata sii per le tue vesti aulenti,
o Sera, e pel cinto che ti cinge come il salce
il fien che odora!
35 Io ti dirò verso quali reami
d'amor ci chiami il fiume, le cui fonti
eterne a l'ombra de gli antichi rami
parlano nel mistero sacro dei monti;
e ti dirò per qual segreto
le colline su i limpidi orizzonti
s'incùrvino come labbra che un divieto
chiuda, e perché la volontà di dire
le faccia belle
oltre ogni uman desire
e nel silenzio lor sempre novelle
consolatrici, sì che pare
che ogni sera l'anima le possa amare
d'amor più forte.
Laudata sii per la tua pura morte,
o Sera, e per l'attesa che in te fa palpitare
le prime stelle!
Certamente! Analizziamo la poesia "La sera fiesolana" di Gabriele D'Annunzio.
Analisi della poesia "La sera fiesolana"
OSSERVO: Le strofe sono seguite da tre versi che fungono da "ritornello" e che si aprono con l'espressione «Laudata sii». Quale opera richiamano? Chi l'ha composta?
I tre versi che fungono da "ritornello" e che si aprono con l'espressione «Laudata sii» richiamano il Cantico delle Creature (o Laudes Creaturarum) di San Francesco d'Assisi.