French conjunctions: Comme, puisque, parce que - exercises and explanations

Photo

Я понял, нужно решить упражнение с французского языка.

Задание 1

В упражнении требуется заполнить пропуски в предложениях подходящими союзами из списка: "Comme", "puisque", "parce que".

1. Reste encore un peu, ça me ferait plaisir!

a. Bon, ... tu insistes, je reste.
b. Bon, d'accord, je reste, mais c'est bien ... tu insistes.
c. ... il insistait, je suis resté.

  • a. Bon, puisque tu insistes, je reste.
    • Puisque используется для указания причины, которая уже известна или очевидна. В данном случае, раз человек настаивает, то я остаюсь.
  • b. Bon, d'accord, je reste, mais c'est bien parce que tu insistes.
    • Parce que используется для объяснения причины. Я остаюсь, потому что ты настаиваешь.
  • c. Comme il insistait, je suis resté.
    • Comme используется в начале предложения для указания причины, часто в более формальном стиле. Так как он настаивал, я остался.

Ответ:

  • a. Puisque
  • b. parce que
  • c. Comme
Photo
Продолжи

Задание 2

2. Nous ne pouvons pas commencer notre réunion.

a. On attend encore 5 minutes, ... il manque beaucoup de monde.
b. Ça y est! ... tout le monde est là, on commence.
c. ... tout le monde n'était pas là, nous avons été obligés d'attendre pour commencer notre réunion.

  • a. On attend encore 5 minutes, parce qu'il manque beaucoup de monde.
    • Parce que используется для объяснения причины. Мы ждем еще 5 минут, потому что не хватает многих людей.
  • b. Ça y est! Comme tout le monde est là, on commence.
    • Comme используется в начале предложения для указания причины. Так как все здесь, мы начинаем.
  • c. Puisque tout le monde n'était pas là, nous avons été obligés d'attendre pour commencer notre réunion.
    • Puisque используется для указания причины, которая уже известна или очевидна. Так как не все были здесь, мы были вынуждены ждать, чтобы начать нашу встречу.

Ответ:

  • a. parce que
  • b. Comme
  • c. Puisque

Задание 3

3. Excuse-moi, mais je ne peux pas t'attendre.

a. ... il était pressé, il n'a pas voulu m'attendre.
b. Il a dit qu'il partait, ... il était très pressé.
c. ... tu es pressé, pars!

  • a. Comme il était pressé, il n'a pas voulu m'attendre.
    • Comme используется в начале предложения для указания причины. Так как он спешил, он не хотел меня ждать.
  • b. Il a dit qu'il partait, parce qu'il était très pressé.
    • Parce que используется для объяснения причины. Он сказал, что уходит, потому что он очень спешил.
  • c. Puisque tu es pressé, pars!
    • Puisque используется для указания причины, которая уже известна или очевидна. Так как ты спешишь, уходи!

Ответ:

  • a. Comme
  • b. parce que
  • c. Puisque
thinking img
progress gif

Texte copié
Terminé
Erreur
×