Analyse de BD et compréhension écrite en français

Photo

Задание 1

1. Lis et regarde le début de la BD (cases¹ 1-3 jusqu'à « ... c'est la tour de télé !! ») et explique la situation.

  • 1. C'est qui ?
    • Il s'agit de deux jeunes, un Français (Mathieu) et un Allemand (Nils), qui se rencontrent.
  • 2. Ils sont où ?
    • Ils sont probablement en Allemagne, peut-être dans une ville comme Berlin, car il est mentionné "nos corres berlinois".
  • 3. Qu'est-ce qu'ils vont faire ?
    • Ils vont passer du temps ensemble, car ce sont des correspondants. Leur programme inclut peut-être des visites ou des activités.
  • 4. Qu'est-ce que dit leur prof ?
    • Le professeur semble leur donner des instructions ou des informations sur leur rencontre et leur programme, potentiellement en rapport avec la "tour de télé".
  • 1 la base das Panel (Einzelbild eines Comics)
    • Cela fait référence à la base de chaque case de la bande dessinée, qui est une image individuelle (un panneau).

Объяснение:
Первое задание предлагает прочитать начало комикса (кадры 1-3) и объяснить ситуацию. Вопросы направлены на выявление основных персонажей, места действия, их планов и роли учителя. Последняя строка является комментарием к термину "case" (кадр).

Задание 2

2. Lis le reste de la BD (cases 4-10) et réponds aux questions suivantes.

  • 1. Qui est le jeune français et qui est le jeune allemand ?
    • Le jeune français est Mathieu.
    • Le jeune allemand est Nils.
  • 2. Explique le malentendu entre les deux. Qu'est-ce qu'ils font et pourquoi ?
    • Il semble y avoir un malentendu concernant l'activité prévue. Mathieu pense qu'ils vont visiter la "tour de télé" (Fernsehturm), comme suggéré par le professeur. Nils, quant à lui, semble avoir compris qu'ils vont faire autre chose, peut-être liée à la technologie ou à une autre activité que Mathieu n'attend pas. Le malentendu pourrait provenir d'une différence d'interprétation des instructions ou d'une mauvaise compréhension de la langue. Ils font ce qu'ils croient être prévu, ce qui conduit à la confusion.

Объяснение:
Второе задание требует прочтения оставшейся части комикса (кадры 4-10) и ответа на вопросы. Необходимо определить, кто из героев француз, а кто немец, и объяснить возникшее недоразумение, включая их действия и причины.

Задание 3

3. Imagine ce que pensent Mathieu et Nils pendant leur rencontre (cases 6–8).

  • Mathieu (en français):
    • Case 6: "J'espère que Nils va aimer ma ville. On devrait bien s'amuser."
    • Case 7: "Il est un peu silencieux... Est-ce qu'il comprend tout ? Peut-être qu'il préférerait qu'on visite la tour de télé maintenant."
    • Case 8: "Je me demande ce qu'il pense vraiment. On dirait qu'il est perdu."
  • Nils (en allemand):
    • Case 6: "Mathieu ist sehr nett. Wo gehen wir jetzt hin? Er hat von einer 'Tour' gesprochen, aber das ist nicht der Fernsehturm, oder?" (Mathieu очень милый. Куда мы идем сейчас? Он говорил о 'туре', но это ведь не телебашня, да?)
    • Case 7: "Was meint er mit 'Tour'? Ich dachte, wir besuchen das Technikmuseum. Das ist viel interessanter als dieser Turm." (Что он имеет в виду под 'туром'? Я думал, мы посетим Технический музей. Это гораздо интереснее, чем та башня.)
    • Case 8: "Ich bin verwirrt. Er spricht ständig von einem Turm. Ich verstehe nicht, was wir hier machen." (Я запутался. Он все время говорит о какой-то башне. Я не понимаю, что мы здесь делаем.)

Объяснение:
Третье задание предлагает представить мысли героев (Матье на французском, Нильс на немецком) в кадрах 6-8. Нужно заполнить "облачка мыслей", отражая их внутренний диалог и возможное недопонимание.

Задание 4

4. À deux, trouvez un titre pour la BD.

  • Titre possible: "Rencontre franco-allemande : Mission tour de télé ?"
  • Autre titre possible: "Malentendu à Berlin"
  • Encore un titre: "Mathieu et Nils : Une journée d'aventures"

Объяснение:
Четвертое задание просит придумать название для комикса совместно. Предложены несколько вариантов, отражающих тему встречи, возможное недоразумение и место действия.

Alles bitte kürzen

Das ist eine interessante Anfrage! "Kürzen" kann im Deutschen verschiedene Bedeutungen haben, je nach Kontext. Da du vorher Aufgaben gelöst hast, gehe ich davon aus, dass du meinst:

  • Kürze die Lösungen: Möchtest du, dass ich die Erklärungen und Antworten zu den vorherigen Aufgaben kürzer und prägnanter fasse?
  • Kürze den Text: Bezieht sich "kürzen" auf den Text der Aufgaben selbst? Soll ich die Anweisungen oder Fragen vereinfachen?
  • Eine andere Bedeutung: Meinst du vielleicht etwas ganz anderes?

Bitte präzisiere, was genau du "gekürzt" haben möchtest, damit ich dir am besten helfen kann!

Alle Antworten kürzer und in der Art einer acht klässlerin

Alles klar! Hier sind die gekürzten Antworten, formuliert, als ob eine Achtklässlerin sie geschrieben hätte:

Задание 1

1. Wer ist das und was machen die?

  • Das sind Mathieu (Franzose) und Nils (Deutscher), die sich treffen.
  • Sie sind wahrscheinlich in Deutschland, vielleicht Berlin.
  • Sie werden wohl was zusammen unternehmen, weil sie Austauschpartner sind.
  • Der Lehrer gibt ihnen wohl Anweisungen für den Tag, vielleicht wegen der Fernsehturm-Tour.
  • "Panel" heißt einfach das einzelne Bild in einem Comic.

Задание 2

1. Wer ist wer?

  • Mathieu ist der Franzose.
  • Nils ist der Deutsche.

2. Was ist das Problem?

  • Die beiden verstehen sich nicht richtig. Mathieu denkt, sie gehen auf den Fernsehturm, wie der Lehrer gesagt hat. Nils hat aber was anderes verstanden, vielleicht will er woanders hin, weil er das spannender findet. Sie machen halt, was sie denken, was richtig ist, und deshalb gibt's Verwirrung.

Задание 3

3. Was denken die beiden?

  • Mathieu (auf Französisch):
    • Bild 6: "Hoffentlich mag Nils meine Stadt. Das wird sicher cool."
    • Bild 7: "Er ist ganz schön ruhig... Versteht er alles? Vielleicht will er doch lieber jetzt zur Fernsehturm-Tour."
    • Bild 8: "Ich frag mich, was er wirklich denkt. Sieht aus, als wäre er verwirrt."
  • Nils (auf Deutsch):
    • Bild 6: "Mathieu ist echt nett. Wo gehen wir jetzt hin? Er hat was von 'Tour' erzählt, aber doch nicht vom Fernsehturm, oder?"
    • Bild 7: "Was meint er mit 'Tour'? Ich dachte, wir gehen ins Technikmuseum. Das ist viel cooler als dieser Turm."
    • Bild 8: "Ich bin verwirrt. Er redet immer von einem Turm. Ich versteh nicht, was wir hier machen."

Задание 4

4. Ein Titel für den Comic:

  • "Zwei Welten, ein Turm?"
  • "Verwechselt in Berlin"
  • "Mathieu und Nils: Ein Tag voller Überraschungen"
Die Antworten auf französisch

Absolut! Hier sind die gekürzten Antworten auf Französisch, so wie eine Achtklässlerin sie schreiben könnte:

Mission 1

1. Qui sont-ils et qu'est-ce qu'ils font ?

  • Ce sont Mathieu (le Français) et Nils (l'Allemand), qui se rencontrent.
  • Ils sont sûrement en Allemagne, peut-être à Berlin.
  • Ils vont passer du temps ensemble, parce qu'ils sont correspondants.
  • Le prof leur donne des instructions, peut-être pour la visite de la "tour de télé".
  • Un "panel", c'est juste une image dans la BD.

Mission 2

1. Qui est qui ?

  • Mathieu est le Français.
  • Nils est l'Allemand.

2. Quel est le problème ?

  • Ils se comprennent pas bien. Mathieu pense qu'ils vont à la "tour de télé", comme l'a dit le prof. Mais Nils a compris autre chose, peut-être qu'il veut aller ailleurs parce que c'est plus intéressant. Ils font ce qu'ils pensent être juste, et c'est pour ça qu'il y a de la confusion.

Mission 3

3. Qu'est-ce qu'ils pensent ?

  • Mathieu (en français) :
    • Case 6 : "J'espère que Nils va aimer ma ville. Ça va être cool."
    • Case 7 : "Il est un peu silencieux... Il comprend tout ? Peut-être qu'il préfère aller à la tour de télé maintenant."
    • Case 8 : "Je me demande ce qu'il pense vraiment. Il a l'air perdu."
  • Nils (en allemand) :
    • Case 6 : "Mathieu ist sehr nett. Wo gehen wir jetzt hin? Er hat von 'Tour' gesprochen, aber das ist doch nicht der Fernsehturm, oder?"
    • Case 7 : "Was meint er mit 'Tour'? Ich dachte, wir gehen ins Technikmuseum. Das ist viel cooler als dieser Turm."
    • Case 8 : "Ich bin verwirrt. Er redet immer von einem Turm. Ich versteh nicht, was wir hier machen."

Mission 4

4. Un titre pour la BD :

  • "Rencontre franco-allemande : Mission tour ?"
  • "Perdus à Berlin"
  • "Mathieu et Nils : Une journée pleine de surprises"
thinking img
progress gif

Texte copié
Terminé
Erreur
×